Как правильно считать абзацы в нормативных документах?

Как считать абзацы в законе

Как правильно считать абзацы в нормативных документах?

Здравствуйте, в этой статье мы постараемся ответить на вопрос «Как считать абзацы в законе». Также Вы можете бесплатно проконсультироваться у юристов онлайн прямо на сайте.

При этом первым считается тот абзац, с которого начинается структурная единица, в составе которой он находится.

При необходимости установить временное (отличающееся от общеустановленного) правовое регулирование по определенным вопросам принимается самостоятельный законодательный акт.

При внесении изменений в кодексы, состоящие из нескольких частей, принятых различными законодательными актами, в обязательном порядке указывается часть кодекса, в которую вносятся изменения.

как правильно считать абзацы в нормативных документах

Методы испытаний третий раздел 3. Аппараты, материалы и реактивы первый подраздел третьего раздела 3. Подготовка к испытанию второй подраздел третьего раздела 3. Перед каждой позицией перечисления ставится дефис или, при необходимости ссылки в тексте документа на одно из перечислений, строчная буква, после которой ставится скобка.

Основными структурными элементами нормативного правового акта являются абзац, часть, подпункт, пункт и статья, содержащие в себе нормы права. Внутри статьи, пункта и подпункта нормативного правового акта может быть часть — логически законченная отдельная норма права, выделяемая отступом, которая начинается с заглавной буквы.

Наименование главы печатается с прописной буквы полужирным шрифтом в одну строку с обозначением номера главы, после которого ставится точка.

При признании утратившим силу всего законодательного акта, наименование которого было изменено, в перечень законодательных актов, подлежащих признанию утратившими силу, данный законодательный акт включается с его первоначальным наименованием и указанием источника его официального опубликования.

Ненормативные акты (например, решение о внесении в Законодательное Собрание Ростовской области в порядке законодательной инициативы проекта Областного закона, решение о поправках к проекту областного закона, принятому в первом чтении) подписываются председателем представительного органа муниципального образования.

Параграфы и подразделы в нормативных правовых актах обозначаются соответственно словами «параграф» и «подраздел».

Большинство современных законов оформляются в соответствии с этими рекомендациями (например, Конституция Российской Федерации, Уголовный кодекс Российской Федерации, Федеральный закон от 06.12.2011 N 402-ФЗ «О бухгалтерском учете»).

Если законопроект о ратификации международных договоров Российской Федерации включает в себя ратификацию нескольких международных договоров или содержит положения о порядке вступления его в силу, то такой законопроект оформляется в соответствии с общими правилами, применяемыми для законопроектов, содержащих статьи без наименования.

Каждые пункт, статья, параграф, глава, подраздел и раздел нормативного правового акта нумеруются арабскими цифрами. Нумерация статей, глав, разделов и частей нормативного правового акта является сквозной. Самостоятельными являются нумерация параграфов в каждой главе и нумерация подразделов в каждом разделе нормативного правового акта.

Абзацем считается часть текста, представляющая собой смысловое единство, выделяемая отступом в первой строке и начинающаяся со строчной буквы, кроме первого абзаца части, который начинается с заглавной буквы. Абзацы заканчиваются точкой с запятой (кроме первого и последнего абзацев части).

Аналогичную структуру имеют акты законодательства ЕС. Их основным структурным элементом является Article ( Article 1, Article 2, Article 3 и т. д.).

Глава 7. Структура нормативного правового акта

Статью как структурную единицу целесообразно применять в случаях, когда решением утверждается какой-либо нормативный акт (например, «Положение», «Порядок» и т.п.) и этот акт является приложением к решению. В остальных случаях в качестве основной структурной единицы решения целесообразно использовать пункт.

Таким образом, чтобы правильно перевести названия структурных единиц договора, нужно вначале определить, каким будет его стиль: американским (европейским) или британским.

Ссылка в поступившем на государственную регистрацию акте на нормативный правовой акт федерального органа исполнительной власти, иного органа (организации), не прошедший государственную регистрацию, не допускается.

Если документ предназначен для американских клиентов или клиентов из стран ЕС, следует придерживаться американского (европейского) стиля. В этом случае целесообразно использовать следующую терминологию: статья – article , пункт – section , подпункт – subsection , абзац – paragraph или item .

Чуковенков А.Ю. Юридическая техника и правила оформления документов // Секретарь-референт. 2009. № 2. С. 17–21.

Абзац нормативного правового акта — часть текста, выделяемая отступом в первой строке и начинающаяся со строчной буквы, кроме первого абзаца части, который начинается с прописной буквы.

Техническое оформление: общие требования

Нумерация статей, глав, разделов и частей нормативного правового акта является сквозной. Самостоятельными являются нумерация параграфов в каждой главе и нумерация подразделов в каждом разделе нормативного правового акта.
Нумерации подпунктов в пунктах и пунктов в статьях соответственно самостоятельны. Нумерация подпунктов в пунктах обозначается арабскими цифрами со скобкой следующим образом: 1 , 2 , 3 и далее. В случаях, когда необходимо разъяснить цели принятия закона и основные задачи, которые перед ним стоят, изложению норм права предшествует вступительная часть преамбула.

Читайте также  Кто имеет право подписи первичных документов?

Ратифицировать Конвенцию между Российской Федерацией и…………………об избежании двойного налогообложения, подписанную в…………………26 марта 1996 года.

Обозначение и наименование части законопроекта печатаются прописными буквами по центру страницы одно под другим.

Наименование международного договора Российской Федерации в законопроекте о ратификации должно быть полностью идентично наименованию этого международного договора в подписанном оригинале.

Полный абзац одним словом (сканворд)

Если к законопроекту имеется несколько приложений, то они нумеруются арабскими цифрами без указания знака №. При внесении изменений в одну или две (не более) статьи законодательного акта наименование законопроекта целесообразно конкретизировать.

В случаях, когда необходимо разъяснить цели принятия закона и основные задачи, которые перед ним стоят, изложению норм права предшествует вступительная часть (преамбула).

В свою очередь, нумерованный paragraph подразделяется на subparagraphs (in the first, second, third subparagraph).

Как правильно считать абзацы в нормативных документах. Юридическая техника

Договор, не являющийся нормативным, как правило, имеет следующую структуру. Как и в нормативном правовом акте, основным структурным элементом договора является статья (иногда именуется разделом).

Да, просто вручную считать. Но абзац можно и не указывать, можно даже пункт и часть статьи не указывать. Пусть ищут оппоненты. А посмотрите на документы, исходящие из госорганов: ссылки максимум на закон, где уж там статьи. Но когда ты хочешь суду что-то доказать, то можно и сослаться.

Регламентом представительного органа муниципального образования может быть предусмотрено, что проект решения принимается представительным органом муниципального образования на одном заседании за основу, а на другом – в целом. Это целесообразно, когда депутаты считают необходимым принятие какого-либо решения, но проект этого решения необходимо доработать.

Следует отметить, что некоторые законы субъектов Российской Федерации допускают отсылки к правовым актам низшей юридической силы.

1. Правила деления статьи закона на части

Одновременно с законопроектами, устанавливающими новое правовое регулирование, на рассмотрение Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации следует вносить самостоятельные законопроекты о законодательных актах или их структурных единицах, подлежащих изменению.

Ссылки можно делать только на вступившие в силу (введенные в действие) законодательные акты. Ссылки на утратившие силу законодательные акты и законопроекты недопустимы.

Пункты подразделяются на подпункты, обозначаемые строчными буквами русского алфавита с закрывающей круглой скобкой. Если к законопроекту имеется несколько приложений, то они нумеруются арабскими цифрами без указания знака N. При ссылках на приложения в тексте законопроекта знак N также не указывается.

Результатом подобных юридически некорректных действий стало то, что исчез нужный абзац и появились два взаимодублирующих абзаца.

Если утрачивает силу указ Президиума Верховного Совета РСФСР, который был утвержден законом, то в перечень законодательных актов, подлежащих признанию утратившими силу, отдельными позициями включаются указ и утверждающий его закон (либо его часть).

Деление пунктов в частях статьи либо в разных статьях одного законопроекта и на подпункты, и на абзацы, которые в тексте пункта будут следовать после двоеточия, не допускается.

Законопроекты могут иметь приложения, в которых помещаются различного рода перечни, таблицы, графики, тарифы, карты, образцы бланков, документов, схем и т.д.

Внесение изменений в законодательные акты оформляется самостоятельным законодательным актом, в котором, в свою очередь, изменения, вносимые в каждый законодательный акт, оформляются самостоятельными статьями.

Источник: http://job-to-sell.ru/avtoyurist/7036-kak-schitat-abzacy-v-zakone.html

Как считать абзацы в статье закона

Довольно часто при переводе юридических документов с русского языка на английский возникает вопрос о том, как правильно перевести на английский язык названия их структурных единиц (т. е. слова «статья», «часть», «пункт», «подпункт»). Рассмотрим подробно этот вопрос.

Перевод названий структурных единиц законов и других нормативных правовых актов

Как известно, в России и странах СНГ основным структурным элементом юридического документа (как нормативного правового акта, так и гражданско-правового или трудового договора) является статья.

Как правило, статья имеет название, отражающее ее содержание. Обозначается арабской цифрой, после которой ставится точка.

В законе статья подразделяется на части (обозначаются арабской цифрой с точкой).

Части статей подразделяются на пункты (обозначаются арабскими цифрами с закрывающей круглой скобкой).

В свою очередь, пункты подразделяются на подпункты (обозначаются строчными буквами русского алфавита с закрывающей круглой скобкой).

1) . ; (пункт 1 части 2)

а). ; (подпункт «а» пункта 2 части 2)

б) . . (подпункт «б» пункта 2 части 2)

В некоторых законах (например, в Гражданском кодексе Российской Федерации), а также иных нормативных правовых актах используется другая структура. В рамках данной структуры статьи нормативного правового акта подразделяются на пункты (обозначаются арабскими цифрами с точкой и названия не имеют), а пункты – на подпункты (обозначаются несколькими арабскими цифрами с точками после каждой из них, первая из которых обозначает номер соответствующего пункта).

Внутри статей, пунктов и подпунктов могут быть части – логически законченные отдельные нормы права. Часть состоит из одного или нескольких абзацев. Начинается с прописной буквы и заканчивается точкой, кроме последней части подпункта, которая может заканчиваться точкой с запятой.

Читайте также  Как регистрировать входящие и исходящие документы?

Абзац представляет собой часть текста, которая выделяется отступом в первой строке и начинается со строчной буквы, кроме первого абзаца части, начинающегося с заглавной буквы. В конце абзаца ставится точка с запятой, кроме первого абзаца части, который заканчивается двоеточием, и последнего абзаца части, который заканчивается точкой.

В английском праве закон ( Act of Parliament , или Act ) имеет следующую структуру. Основным структурным элементом является section (обозначается арабской цифрой). Section подразделяется на subsections (обозначается арабской цифрой в скобках). Subsection – на paragraph (обозначается строчной буквой латинского алфавита в скобках). Paragraph разбивается на subparagraphs (обозначается римской цифрой в скобках). Наконец, subparagraph может состоять из clauses (обозначается прописной буквой латинского алфавита в скобках).

Правильно оформленная ссылка на соответствующую структурную единицу Act выглядит следующим образом: s . 33(2)( b )( ii ) – подпункт ii пункта ( b ) части (2) статьи 33.

Отметим, что иные акты законодательства Великобритании ( Order in Council , Order made by a Secretary of State ) имеют другую структуру. Их основным структурным элементом (структурным элементом первого уровня) является article (art. 1). Article подразделяется на paragraphs ( art. 1(1) или para. 1 ) . Наконец, структурным элементом третьего уровня является subparagraph (art. 1(1)(a)).

Аналогичную структуру имеют акты законодательства ЕС. Их основным структурным элементом является Article ( Article 1, Article 2, Article 3 и т. д.). Article подразделяется на paragraphs , которые могут быть нумерованными (обозначаются арабскими цифрами с точкой: 1., 2.; ссылка делается следующим образом: in paragraph 1, 2, если речь идет об одной и той же статье, или in Article 2(1), если имеется в виду нумерованный пункт другой статьи) и ненумерованными (in the first, second, third paragraph). В свою очередь, нумерованный paragraph подразделяется на subparagraphs (in the first, second, third subparagraph).

Нумерованный и нумерованный paragraph , а также subparagraph может состоять из points ((1), (2) и т. д., или (a), (b) и т. д., или (i), (ii), (iii), (iv) и т. д.).

Наконец, point может иметь в своем составе indents (перед indent ставится знак тире).

Таким образом, при переводе названий структурных единиц закона с русского языка на английский целесообразно придерживаться следующей терминологии: статья – section , часть (т. е. часть статьи) – subsection , пункт (пункт части) – paragraph , подпункт – subparagraph .

При переводе названий структурных единиц иного нормативного правового акта (или закона, имеющего соответствующую структуру, например Гражданского кодекса Российской Федерации) целесообразно использовать следующие термины: статья – article , пункт – paragraph (нумерованный paragraph ), подпункт – subparagraph , часть – paragraph (ненумерованный paragraph , если это часть статьи) или subparagraph (для части пункта), абзац – point .

Перевод названий структурных единиц договоров

Договор, не являющийся нормативным, как правило, имеет следующую структуру. Как и в нормативном правовом акте, основным структурным элементом договора является статья (иногда именуется разделом).

Статья (раздел) подразделяется на пункты (обозначаются арабскими цифрами с точкой). При этом первая цифра номера пункта соответствует номеру статьи (например, пункты статьи 2 обозначаются следующим образом: 2.1, 2.2., 2.3. и т. д.).

Пункты подразделяются на подпункты (например, 2.1.1, 2.1.2 и т. д.).

Так же как и в большинстве нормативных правовых актах, внутри статей, пунктов и подпунктов договора могут быть части, характеризующиеся смысловым единством. Часть состоит из одного или нескольких абзацев. Более подробно это описано выше.

Пример структуры договора:

Статья 2. Предмет договора (или 2. Предмет договора)

2.1.1 . . (подпункт 2.1.1)

Договор, составленный в американском стиле ( U . S . style ) или европейском стиле ( EU style ), имеет другую структуру:

(a) Subsection

(b) Subsection

(i) paragraph or item

Пример такого договора:

2. SALE AND PURCHASE OF SHARES

2.1 Shares and customer lists. Subject to the terms of this Agreement:

(a) Seller hereby sells and agrees to transfer the Shares on the Closing Date; and

(b) Seller hereby sells and agrees to transfer on the Closing Date:

(i) the Customers-Germany List;

(ii) the Customers-France List; and

(iii) the Customers-USA list,

В Англии договоры имеют другую структуру. Основным структурным элементом является clause, который может подразделяться на sub-clauses.

Структура английского договора:

1. Clause

1.1 Sub-clause

(a) Subparagraph

2. SALE AND PURCHASE OF SHARES

2.1 Shares and customer lists. Subject to the terms of this Agreement:

Таким образом, чтобы правильно перевести названия структурных единиц договора, нужно вначале определить, каким будет его стиль: американским (европейским) или британским.

Если документ предназначен для американских клиентов или клиентов из стран ЕС, следует придерживаться американского (европейского) стиля. В этом случае целесообразно использовать следующую терминологию: статья – article , пункт – section , подпункт – subsection , абзац – paragraph или item .

Если документ предназначен для клиентов из Великобритании, необходимо соблюдать британский стиль. Соответственно, целесообразно применять следующие термины: статья – clause , пункт – sub — clause , подпункт – sub — clause , часть – paragraph , абзац – subparagraph .

Пример взят из Методических рекомендаций по юридико-техническому оформлению законопроектов: https://www.consultant.ru/law/review/lawmaking/rekomend/

Пр имер взят из Writing Rules: structure and style by David C. Elliott

Читайте также  Как поставить на баланс имущество без документов?

https :// en . wikipedia . org / wiki / Citation _ of _ United _ Kingdom _ legislation

http :// www . weagree . com / weblog — detail /163- numbering — styles — for — contract — sections

http :// www . adamsdrafting . com / what — to — call — the — components — of — the — body — of — the — contract /

http :// www . adamsdrafting . com / what — to — call — the — components — of — the — body — of — the — contract /

>Часть или пункт статьи закона

Часть или пункт статьи закона — статья закона может подразделяться на части, пункты, подпункты и абзацы.

Как правильно указывать перечисление нормативных актов в документе

Источник: https://oficialnyj.okd1.ru/konsultacziya/kak-schitat-abzaczy-v-state-zakona/

Как определить абзац в законе

Довольно часто при переводе юридических документов с русского языка на английский возникает вопрос о том, как правильно перевести на английский язык названия их структурных единиц (т. е. слова «статья», «часть», «пункт», «подпункт»). Рассмотрим подробно этот вопрос.

Кто такой бенефициарный владелец

Бенефициар – это физическое лицо, принимающее участие в юридическом лице. Размер этого преобладающего участия составляет более 25%. Это же лицо имеет полномочия по контролю над действиями ЮЛ. Значение рассматриваемого понятия зависит от конкретной сферы.

Бенефициарным владельцем могут являться эти лица:

  • Арендодатели.
  • Держатели счетов.
  • Клиенты трастовых фирм, которые отдали свою собственность на условиях доверительного управления.
  • Владельцы документарных аккредитивов.
  • Реальные владельцы фирм.

Часто сведения о бенефициарном владельце скрываются. Делается это для обеспечения безопасности деятельности компании, а также для предупреждения претензий со стороны государственных структур.

Как определить срок действия патента на работу в 2019 году

ВИДЕО ПО ТЕМЕ: Срок действия патента

Безвизовый иностранный работник имеет право вести трудовую деятельность на основании имеющегося у него патента. Для отдельных категорий иностранных граждан действующим законодательством предусмотрены исключения. Патент — это документ, подтверждающий право иностранного гражданина, прибывшего в Российскую Федерацию в порядке, не требующем получения визы, на временное осуществление на территории субъекта Российской Федерации трудовой деятельности абз. В соответствии с п.

Срок действия патента может неоднократно продлеваться на период от одного месяца. При этом общий срок действия патента с учетом продлений не может составлять более 12 месяцев со дня выдачи патента. Не позднее чем за 10 рабочих дней до истечения 12 месяцев со дня выдачи патента иностранный гражданин вправе обратиться в территориальный орган МВД России, выдавший патент, за переоформлением патента.

При этом число обращений за переоформлением патента не может превышать одного раза п. Если иностранный работник оформит и предоставит работодателю новый патент, то он может продолжить свою трудовую деятельность у работодателя. Согласно нормам статьи Один месяц дается иностранцу для того, чтобы он в установленном порядке оформил новый патент либо продлил срок его действия [1]. Трудовое законодательство предусматривает определенные условия, при соблюдении которых работодатель вправе уволить иностранного работника в связи с окончанием срока действия патента.

Уволить иностранного работника можно при соблюдении следующих условий :. Иностранного работника, у которого закончился срок действия патента, работодатель должен уволить по основанию, предусмотренному п. При этом данная норма применятся для увольнения иностранных работников независимо от срока действия заключенного с ними трудового договора срочный трудовой договор либо трудовой договор на неопределенный срок.

Если после окончания срока действия патента истек один месяц и иностранный работник не оформил новый патент либо не продлил срок его действия, то работодатель издает приказ распоряжение об увольнении пример 1. С приказом об увольнении нужно ознакомить иностранного работника под роспись. Материал публикуется частично. Федеральный закон от Апелляционное определение Саратовского областного суда от Издание Подписаться на журнал Форум для специалистов по кадрам Авторам Рекламодателям.

Рубрики Новое в законодательстве Практика применения трудового законодательства Кадровое делопроизводство Трудовая книжка Трудовые споры Охрана труда Оплата труда Рабочее время Социальное обеспечение Пенсионное обеспечение Бухгалтерия и кадры Надзор и контроль Архивное дело Зарубежный опыт Кадровый менеджмент Рекрутинг Банк документов Мотивация труда.

Узнать больше: Как отстранить от работы иностранного работника в связи с окончанием срока действия патента Как правильно вести с работником беседу об увольнении Допустимая доля иностранных работников на год.

Подпишитесь на нашу рассылку Рассылка о новых материалах в блоге и новых номерах журналов. Отправляется в среднем 1 письмо в 2 недели. С 23 ноября вступят в силу поправки в Трудовой кодекс о льготах для женщин, работающих на селе. Постоянное продление срочного трудового договора не означает, что он бессрочный. Шаблоны документов. Новости законодательства. Выписываете журнал? Я согласен с политикой конфиденциальности.

Безвизовый иностранный работник имеет право вести трудовую деятельность на основании имеющегося у него патента. Для отдельных категорий иностранных граждан действующим законодательством предусмотрены исключения. Патент — это документ, подтверждающий право иностранного гражданина, прибывшего в Российскую Федерацию в порядке, не требующем получения визы, на временное осуществление на территории субъекта Российской Федерации трудовой деятельности абз. В соответствии с п.

Источник: https://usluga.okd1.ru/spravka/kak-opredelit-abzacz-v-zakone/